28 NOV, 2011

 

TRADUCTION

La traduction en anglais de Donald Winkler du livre de Georges Leroux, Partita pour Glenn Gould (Partita for Glenn Gould), a gagné le prix du Gouverneur général pour traduction français - anglais, 2011.

Le livre a aussi été finaliste pour le prix de traduction du Quebec Writers' Federation, 2011.

En cours - la traduction des mémoires d'enfance du dramaturge Jean-Claude Germain, qui parlent des années quarante à Montréal : Rue Fabre, Centre de l'univers. Le livre sera publié par Véhicule Press.

FILM

Margaret & Evergon a ètè accordé un prix spécial du jury lors du festival Image+Nation 2011, à Montréal.

Visionnez un petit interview de coulisse avec Donald Winkler, à Radio-Canada, le jour de la première du film à Montréal, au mois de mai, 2011.

Lisez l'article de Matthew Hays sur le film dans le Montreal Mirror.

Voici un court extrait du film.

Et voici un résumé du film:

En 1999, le photographe montréalais de grande réputation, Evergon, a fait une série remarquable de portraits, des nus, de sa mère, qui avait alors 80 ans. Ces photos étaient tout de suite reconnues comme un exploit retentissant : les images noires et blanches ont incarné non pas les infrimités de la vieillesse, mais plutôt une force intemporelle, une dignité, une majesté même.

En 2007 Margaret Lunt a quitté sa maison de longue date à Niagara Falls, Ontario, et a déménagé à Montréal pour vivre avec son fils. Peu après, le cinéaste Donald Winkler a entrepris un projet pour explorer ce qu'il y avait derrière ces images, et a trouvé là une histoire de famille touchante, la volonté d'une femme de s'affirmer, et un lien unique et exemplaire entre mère et fils. Le résultat... est Margaret & Evergon.